เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

what do you take me for การใช้

"what do you take me for" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เธอคิดว่าฉันเป็นคนยังไงกัน ฉันนอกใจออร์สันตางหาก
    What do you take me for? I cheated on Orson.
  • นายจะทำอะไรกับชั้น ชั้นเหมือนผู้หญิงง่ายๆ งั้นเหรอ
    What do you take me for? Do I look that easy to you?
  • จะให้ฉันแสดงให้อนุบาลปัญญาอ่อนดูเหรอไง?
    What do you take me for a freaking kindergartner?
  • เอาจริงนะ คุณเห็นฉันเป็นอะไรเนี่ยะ
    I mean, seriously, what do you take me for?
  • นายจะทำให้ฉันเป็นแบบ เหมือนคนโง่ๆ?
    What do you take me for, some kind of idiot?
  • ขอต้อนรับสู่ แฮมพ์ตันส์ อัยการรัฐ
    What do you take me for? ♪ ♪ hold on ♪
  • ไม่มีทางล่ะ คุณคิดว่าชั้นเป็นไง
    No, of course not! What do you take me for?
  • แน่นอน เธอคิดว่าฉันจะทำอะไรล่ะ
    Of course! What did you take me for?
  • แกเข้าใจว่าฉันเป็นคนโง่หรือไง
    What do you take me for, an idiot? Huh?
  • นายจะทำอะไรเด็กใหม่อย่างฉัน
    What do you take me for, a fresh--man?
  • นี่คุณเห็นผมเป็นอะไรเนี่ย
    I mean, what do you take me for?
  • แล้วคุณปกป้องผมเพื่ออะไร
    What do you take me for?
  • แม่จะพูดเพื่ออะไรเนี่ยะ
    What do you take me for?
  • แล้วเธอจะตอบแทนฉันยังไง
    What do you take me for?
  • คิดว่าข้าจะยืนดูเฉย ๆ รึ
    What do you take me for?
  • เจ้าเห็นข้าเป็นอะไร?
    What do you take me for?
  • ทางที่นายจะพาฉันไป?
    What do you take me for?